Personalization Blog | Best marketing strategies to grow your sales with personalization

Personalizing website language and localization

Written by Jimit Mehta | Jan 17, 2023 8:00:00 AM

Personalization is key in today's digital world. It ensures that users have a unique and tailored experience when interacting with your website. One way to achieve this is through language and localization. By adapting the language and cultural references on your website to match those of your users, you can create a sense of belonging and increase engagement. In this article, we'll explore the benefits of website language and localization personalization and discuss some best practices for implementing it on your website.

Importance of language and localization in website personalization

Language and localization play an important role in website personalization because they help to create a more personalized user experience by adapting to the language and cultural references of the users.

When users visit a website that is written in their native language, they are more likely to understand and engage with the content. This can lead to increased conversion rates and customer satisfaction. Additionally, by using cultural references that are relevant to users, the website can create a sense of belonging, which can further increase engagement and loyalty.

Language and localization personalization can also help to improve the overall usability of a website. For example, by providing users with the ability to switch between languages on the website, it can make it easier for users who are not fluent in the primary language of the website to navigate and understand the content.

In summary, by incorporating language and localization personalization, websites can create a more personalized and engaging experience for users, leading to increased customer satisfaction and loyalty.

Personalize every website interaction
Try for free

Practices for implementing language and localization personalization

There are several best practices for implementing language and localization personalization on a website:

  1. Use a reliable and accurate translation service: Make sure to use a translation service that is both reliable and accurate in order to ensure that the translations on your website are of high quality. This will help to prevent any confusion or misunderstandings for users who are viewing the website in a different language.

  2. Allow users to switch between languages: Make it easy for users to switch between languages on your website. This can be done by providing a language switcher button or drop-down menu, which allows users to choose their preferred language.

  3. Utilize geo-targeting: Use geographic information to automatically serve up the appropriate language version of a website.

  4. Test your website for localization bugs: Test your website thoroughly to make sure there are no localization bugs that might cause confusion for users. This includes checking for issues such as text that is cut off, missing translations, and incorrect date or number formats.

  5. Monitor and track the performance: Set up monitoring and tracking tools to track the success of the personalization in terms of the user engagement and conversion rates.

  6. Keep it simple and consistent: Keep the user interface simple and consistent across all languages, as this will make it easier for users to navigate the website, regardless of the language they are viewing it in.

  7. Cultural adaptation: make an effort to adapt the website's content, images, and overall design to match local culture and customs,

  8. Respect user preference: Respect user's preference of language, if a user prefer a language other than what the website assumes, make sure the website still respects the user's preference.

By following these best practices, you can ensure that the language and localization personalization on your website is implemented effectively and provides a high-quality, personalized experience for users.

Benefits of website language and localization personalization

Website language and localization personalization can provide several benefits, some of which include:

  1. Increased engagement and conversion rates: When users visit a website that is written in their native language, they are more likely to understand and engage with the content. This can lead to increased conversion rates and customer satisfaction.

  2. Improved usability: By providing users with the ability to switch between languages on the website, it can make it easier for users who are not fluent in the primary language of the website to navigate and understand the content.

  3. Increased loyalty and retention: By using cultural references that are relevant to users, the website can create a sense of belonging, which can further increase engagement and loyalty.

  4. Improved global reach: Having a website that supports multiple languages can help to expand your reach to a global audience and tap into new markets.

  5. Better SEO: Having a multilingual website can improve your SEO as well, as it can help you to rank for keywords in different languages, bringing more organic traffic to your site.

  6. Create better user experience: Personalizing the language and localization of a website can create a better user experience. It makes the website feel more familiar, relatable and friendly to the user, which can lead to greater engagement and satisfaction.

  7. Greater cultural sensitivity and better representation: By adapting the website's content, images, and overall design to match local culture and customs, it can help to demonstrate a greater level of cultural sensitivity and inclusivity.

In summary, website language and localization personalization can offer a range of benefits, from improved user engagement and conversion rates to increased global reach and better SEO. It can also help to create a better user experience, increase cultural sensitivity and promote better representation.

And technologies for website language and localization personalization

There are several tools and technologies that can be used for website language and localization personalization, these include:

  1. Translation software: Translation software such as Google Translate, Microsoft Translator, SDL Trados, etc., can be used to automatically translate website content into different languages.

  2. Content Management Systems (CMS): Many popular Content Management Systems (CMS) such as WordPress, Drupal, and Joomla, come with built-in multilingual functionality, allowing for easy management and translation of website content.

  3. Geographic Information Systems (GIS): GIS tools like MaxMind, Ip2Location can be used to automatically detect a user's location and serve them the appropriate language version of a website.

  4. Language detection libraries: Language detection libraries such as Langdetect, Langid and Google language-detection library can be used to detect the user's preferred language and redirect them to the appropriate language version of the website.

  5. A/B Testing and Multivariate testing tools: Tools such as Optimizely, VWO, Google Optimize, etc can be used to test different versions of a website to determine which language and localization options perform best with different user groups.

  6. Web Analytics tools: tools such as Google Analytics, Adobe Analytics, etc can be used to monitor and track user engagement and conversion rates for different language and localization options on the website.

These tools and technologies can be used to automate the process of website language and localization personalization, allowing for easy management and maintenance of multiple language versions of a website, as well as for monitoring and analyzing the performance of different language and localization options.

To test and measure the effectiveness of website language and localization personalization

Testing and measuring the effectiveness of website language and localization personalization is crucial to ensure that the changes made to the website are providing the desired outcomes.

Here are some strategies to test and measure the effectiveness of website language and localization personalization:

  1. A/B Testing: This involves creating two or more versions of a website, each with a different language or localization option. These versions are then randomly shown to different users, and the performance of each version is compared to determine which language or localization option performed best.

  2. Multivariate testing: This is similar to A/B testing, but it allows for testing multiple variations of different elements on the website simultaneously, such as language and layout, to find the optimal combination.

  3. User Surveys: User surveys can be used to gather feedback from website visitors about their experience with the language and localization personalization. This can provide valuable insights into what worked well and what areas need improvement.

  4. Web Analytics: Web analytics tools such as Google Analytics can be used to track user engagement and conversion rates for different language and localization options on the website. This data can be used to identify which options are performing best and which need improvement.

  5. Heatmaps and User recordings: Tools like Hotjar, SessionCam, etc can be used to create heatmaps and user recordings of the user's interactions with the website. This can provide insights on how user interacts and navigates through the website with different language and localization options.

By testing and measuring the effectiveness of website language and localization personalization, you can identify which changes have the greatest impact on user engagement and conversion rates, and make data-driven decisions about which language and localization options to keep and which to optimize.

Studies of successful website language and localization personalization

Case studies of successful website language and localization personalization can provide valuable insights into how other organizations have approached this challenge and the results they achieved.

Here are a few examples of successful website language and localization personalization:

  1. Airbnb: Airbnb used data on its website to determine which languages were most in-demand among its users. It then translated its website into these languages to make it more accessible to non-English speakers. This led to a significant increase in bookings from non-English-speaking countries.

  2. Zalando: Online fashion retailer Zalando used a combination of machine learning and human translation to quickly and accurately translate its website into 15 different languages. This helped to increase the website's global reach and tap into new markets.

  3. Spotify: Spotify, the streaming music service, used GIS data to automatically serve up the appropriate language version of its website based on a user's location. This helped to improve the website's usability for users who were not fluent in English, leading to increased user engagement and satisfaction.

  4. Ikea: The home furniture company, Ikea, used A/B testing to determine which language and localization options performed best for different user groups. This allowed the company to optimize its website for specific market segments and increased conversion rates in those locations.

These case studies demonstrate how companies have used website language and localization personalization to improve user engagement, conversion rates, and overall accessibility of their website to a global audience. They also show how these companies have used various tools and methods to achieve these results, and the kind of impact it can have on their business.

Pitfalls to avoid when implementing website language and localization personalization

Implementing website language and localization personalization can be challenging, and there are several pitfalls to watch out for in order to ensure a smooth and successful implementation:

  1. Machine Translation: Relying solely on machine translation can be a problem, as it can result in inaccurate or low-quality translations. Machine translations should be reviewed and edited by a human translator to ensure the translations are clear and accurate.

  2. Hardcoding translations: Avoid hardcoding translations into the website's source code, as it can make it difficult to update or manage translations in the future. Instead, use a translation management system (TMS) that separates translations from the source code, which makes it much easier to update and manage translations.

  3. Inconsistency in language and localization: Inconsistency in language and localization options across the website can lead to confusion for users. Ensure that the language and localization options are consistent throughout the website to provide a seamless user experience.

  4. Ignoring user preference: Not respecting user's preference of language and not providing an option for the user to choose their preferred language can lead to poor user experience. Always provide an option for the user to choose their preferred language.

  5. Overlooking accessibility: When implementing language and localization personalization, it's essential to ensure the website is still accessible to users with disabilities. Properly label images, provide clear language and avoid flashing content, among other accessibility-related issues.

  6. Not testing and measuring performance: Not testing and measuring the performance of different language and localization options can result in wasted resources and a suboptimal website. Regularly testing and measuring the performance of different options allows you to make data-driven decisions about which options to keep and which to optimize.

By avoiding these pitfalls and following best practices, you can ensure a smooth and successful implementation of website language and localization personalization, which will lead to a more personalized and engaging experience for users.

Trends in website language and localization personalization

Website language and localization personalization is an ever-evolving field, and there are several trends that are emerging in this area:

  1. AI and machine learning (ML) technology: With advancements in AI and ML, more sophisticated and accurate automated translation tools are becoming available. This allows for more efficient and cost-effective management of multilingual website content.

  2. Mobile-first approach: With the growing use of mobile devices to access the internet, mobile-first design and development are becoming improvingly important in website language and localization personalization. This approach prioritizes designing and developing for smaller screens, faster loading times, and touch-based interaction.

  3. Voice recognition and natural language processing (NLP): The integration of voice recognition and NLP technology is becoming more common, allowing for a more natural and intuitive way for users to interact with the website using voice commands.

  4. Real-time translation: With the improving use of real-time translation tools, website visitors can now view the website content in their preferred language in real-time, without the need to switch to a different language version of the website.

  5. Contextualization: With the help of machine learning models and natural language processing (NLP) contextualization of language and localization is becoming more sophisticated and accurate. This allows website to give more tailored and personalized experience to users.

  6. Virtual and augmented reality: The integration of virtual and augmented reality technology can provide an immersive and engaging experience for users visiting multilingual websites, allowing for a more personalized and interactive way to explore the website's content.

These trends demonstrate the evolution of website language and localization personalization, as technology advances, personalization can be more accurate, more efficient and more engaging for users. It's important to stay informed and updated about the latest trends in this area in order to stay competitive and provide a high-quality and personalized user experience.

Over to you

Personalizing website language and localization is crucial for providing a unique and tailored experience for users. By adapting the language and cultural references on a website to match those of the users, it can create a sense of belonging and increase engagement. This can lead to increased conversion rates, customer satisfaction and loyalty. Some of the best practices for implementing language and localization personalization include using a reliable and accurate translation service, allowing users to switch between languages, utilizing geo-targeting, testing the website for localization bugs, monitoring and tracking performance, keeping it simple and consistent, cultural adaptation, and respecting user's preference.

Additionally, there are various tools and technologies available such as translation software, Content Management Systems (CMS), Geographic Information Systems (GIS), Language detection libraries, A/B testing and multivariate testing tools and web analytics tools, that can assist in automating the process of personalization. However, some pitfalls to avoid when implementing website language and localization personalization include relying solely on machine translation, hardcoding translations, inconsistency in language and localization, ignoring user preference, overlooking accessibility, and not testing and measuring performance. Website language and localization personalization is a continuously evolving field, and some trends that are emerging include AI, ML, mobile-first approach, voice recognition, natural language processing (NLP), real-time translation, contextualization and virtual and augmented reality.

Want to convert more traffic from your website using personalization? Try Markettailor for free.